Anne Cathrine Syse Wollebæk (1967 –) er utdannet filolog fra Universitetet i Oslo med hovedfag i anvendt lingvistikk, der hovedoppgaven handlet om oversettelse av metaforer. I tillegg har hun nordisk grunnfag og engelsk og litteraturvitenskap mellomfag i fagkretsen. Hun har jobbet som ordbokredaktør i Kunnskapsforlaget, på prosjektet Engelsk stor ordbok (2002). Siden 1996 har hun jobbet som fjernsynstekster for NRK, i tillegg har hun oversatt skjønnlitteratur fra engelsk for Gyldendal og Solum Bokvennen. Christopher Isherwood, Mary M. Talbot, Teju Cole og Deborah Levy er blant forfatterne hun har oversatt bøker av. Medlem av Norsk oversetterforening og Riksmålsforbundet.